阿佐ヶ谷アニメストリート- ASAGAYA ANIME STREET
東京杉並区阿佐ヶ谷駅に「アニメストリート(ASAGAYA ANIME STREET)」ができた?!
There’s an Anime Street at Asagaya Station in Suginami, Tokyo?!
なぜ、阿佐ヶ谷に? – Why is it at Asagaya?
世界に誇れるアニメ大国日本!有名な秋葉原や中野ではなくなぜ阿佐ヶ谷に??
なんと日本に200社あると言われるアニメ会社のなかで、約70社が杉並区にあるのだという。
実は杉並区はアニメの街としてとても有名だった。アニメ好きではないと全く知らない事実だ。
Japan, the great country proud of its anime! Why is Anime Street at Asagaya, and not at the famous Akihabara or at Nakano? It’s said that there are 200 anime companies in Japan, and there are roughly 70 of them in Suginami.
The truth is that Suginami is very famous for its anime district. It’s a truth people who don’t like anime would not know.
軽く調べてみただけで
・サンライズ (ガンダム系、ケロロ など)
・サテライト (マクロス系、創聖のアクエリオン など)
・A-1Pictures (あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。、銀の匙 など)
・シャフト (化物語、魔法少女まどか☆マギカ など)
・ボンズ (鋼の錬金術師 など)
・white fox (刀語 など)
などなど本当にたくさん!
I did a little research:
- Sunrise (Gundam series, Sergeant Frog, etc.)
- Satellite (Macross series, Genesis of Aquarion, etc.)
- A-1Pictures (We Still Don’t Know the Name of the Flower We Saw That Day, Silver Spoon, etc.)
- SHAFT (Bakemonogatari, Puella Magi Madoka ☆ Madoka, etc.)
- BONES (Fullmetal Alchemist, etc.)
- White fox (Katanagatari, etc.)
There really is a lot!
そんな街を盛り上げるためか、杉並区には「産業経済課アニメ係」なんてものもあるらしい。
今回のこの事業は( 株 ) ジェイアール東日本都市開発が高架下の空間を利用するために立ち上げた事業だが、もちろん産業経済課アニメ係も協力しているのだろう。
そんな、大人の空気が少し漂う「アニメの世界」に行ってみた。
Is this because it livens up the district? They say that Suginami is “in charge of the anime industry and business sector” because it livens up the district.
Anime Street is a joint-stock business that uses the empty space below the overhead structures by JR Tokyo City Development, so of course the heads of anime businesses and industries are also co-operating with this.
There was a grown-up atmosphere hanging in the air as I ventured into the “world of anime”.
アニメ好きじゃなくても楽しめるのか? – Can you enjoy it even though you don’t like anime?
土曜日の昼過ぎ。JR阿佐ヶ谷駅の改札を出た正面に大きなピンク色の矢印を発見。
Saturday afternoon. I left the JR Asagaya Station barrier gate, and saw a large pink arrow.
それに従ってひたすらまっすぐ高架下を歩いて行く。
So I followed it, and walked determinedly straight under the overhead pass.
あれ?これ間違ってる?と不安になるくらいひたすら歩くと、「阿佐ヶ谷アニメストリート」の文字が見えてきた。
しっかりとデザインされた「サイン」。アニメ感はあまりないがオシャレな雰囲気の入口。
While I was walking, I was worrying and kept thinking things like, “Huh? Did I make a mistake?” but then I saw the words “Asagaya Anime Street”.
It was a well-balanced sign. The entrance had a stylish atmosphere that didn’t feel very anime-like.
ストリートの長さは100mちょっと。
全部で15の店舗と専門学校が1校入っている。
外国人の方も数名いたが、オープンしたばかりのわりには人が少ないな?
The street is roughly 100 metres long.
There are 15 stores, and 1 specialist school.
There were several foreigners but it has only recently opened, so there was a relatively small number of visitors.
プリクラが置いてあるだけだったり、アニメの原画があったりと見ただけではなかなか何の店か判別がつかず、しばらく店の前を行ったり来たり。アニメに疎い人にとっては初めての空間過ぎるので、もう少し説明が必要そうだ。
There were places with only purikura machines and anime illustrations. There weren’t any particular distinctions between the stores from just looking at them, so I went looking around. For people who aren’t very interested in anime, these are the places they’ll pass through first, so it needs to be explained a little more in detail.
気になったお店はコスプレが体験できる「COSMENIA」
One store that caught my interest was COSMENIA, a store where you can cosplay.
手ぶらで行っても、コスプレ衣装・ウィッグが一式レンタルできて、ヘア&メイクもしてくれて、撮影ができるショップ。
もちろんその衣装は購入もできるので、コスプレに初挑戦するには良いお店。
しかし、いざやるとなると、完全なる初心者はどうしても尻込みしてしまうものだ。
ファミリーでも気軽に参加していたのが
3Dスキャンができる「阿佐ヶ谷駐屯地(ASAGAYA CAMP)」というショップ。
It’s a store where even if you go in there empty-handed, you can rent out a full costume with a wig, they can do your make-up and they take your photographs.
Of course, you can buy costumes, too, so it’s a good store for trying things out when it comes to cosplaying for the first time.
However, there are absolute beginner cosplayers who hesitate when it comes to actually cosplaying.
There’s even a shop called ASAGAYA CAMP where even families can freely get 3D scans taken.
基本は一人用なのだが、小さい子供ならだっこして親子で一緒にスキャンできる。
読み込んだ3Dデータを3Dプリンタでフィギアにしてくれるサービスは家族の記念のとしてとてもよさそうだった。
一般的な3Dフィギアよりは安い価格でできるので、ぜひ体験してみてほしい。
いろんなコンセプトのカフェもあり、小腹が空いたらついでに遊びに行ってみるのもいいだろう。
Usually the scans are for one-person use, but parents can carry small children and get scanned together. The 3D data is loaded into a 3D printer and made into a figure, and seemed like it was very good for family mementos.
They’re generally much cheaper than a 3D figure, so do try it yourself.
There are also various cafes with different themes, so if you happen to be hungry, it might be a good idea to visit them.
しかし、まだ始まったばかり。全体の雰囲気としてはプロ向けなのか、素人向けの観光地なのかわかりづらかった。
学生が多く、帰り道ではあるようだが、わざわざ阿佐ヶ谷駅に来て駅からの「通り道」という場所でもないので、もっとアピールしないとなかなか認知もしてもらえないだろう。これからの発展期待したい。
But this is just the beginning. It wasn’t clear whether the Anime Street was aimed towards professionals, or whether it was a sight-seeing area for amateurs.
There are plenty of students there, and it seems as though they’re just on their way home from school. However, it’s not a “path” you would purposely take from the station, so if Anime Street doesn’t do more to attract more attention, it might not receive more recognition. I hope they continue to develop Anime Street further.
アニメストリート(ASAGAYA ANIME STREET)
【Writer】Tokyo de Asobo:Yoshida
【Translator】Excelsis